TINDAKTUTUR DALAM PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA PADA KELAS VII SMP KARTIKA II-2 BANDAR LAMPUNG TAHUN PELAJARAN 2017/2018 Speech Acts in Indonesian Language Learning in Class VII, Kartika II-2 Middle School Bandar Lampung 2017/2018 Lesson Year Penambahan informasi seperti ditunjukkan pada percakapan (2) justru akan menyebabkan tuturan
Banyaknya situs-situs yang menampilkan judul ini tetapi isinya kosong membuat saya gerah untuk membuat artikelnya di blog ini. Padahal pada blog saya yang satunya telah dibuat dengan judul Perkenalan dan Waktu dalam Bahasa Lampung. Tetapi judul tersebut justru tidak muncul di laman pencarian. Maksud hati ingin memberikan pembelajaran bagi rekan-rekan yang ingin belajar Bahasa Lampung. Tetapi keadaan tersebut justru dimanfaatkan oleh pihak lain yang menggunakan kata kunci Percakapan Perkenalan Bahasa Lampung untuk kepentingan mengarahkan ke situs mereka, padahal isinya kosong dan banyak berisikan tentang pembelajaran Bahasa Inggris. Baiklah abaikan saja mereka, dan disini saya ingin memberikan beberapa contoh percakapan perekanalan dalam Bahasa Lampung. Bahasa Lampung menyesuaikan dengan Bahasa Indonesia seperti Hai, Halo, dan sapaan lainnya. Contoh percakapan A Hai, Nyow kabar? = Hai, apa kabar? B Alhamdulillah kabar waway = Alhamdulillah kabar baik A Oh ya, Gham lagi lak kenal, nyak Samsul = Oh ya, kita belum kenal, saya Samsul B Nyak Burhan, nikeu anjak kedow? = Saya Burhan, kamu darimana kampung? A Nyak anjak Jago Bayo, nikeu Burhan? = Saya dari Jagabaya, kamu Burhan? B Anek keu Langkapura. = Kampung saya Langkapura Nyak Saya. Kata ini digunakan untuk menghadapi lawan bicara yang memilik usia setara atau lebih muda. Jika lawan bicara usianya lebih tua maka menggunakan kata Ikam. Nikeu kamu. Kata ini digunakan untuk menghadapi lawan bicara yang memilik usia setara atau lebih muda. Jika lawan bicara usianya lebih tua maka menggunakan kata Sekam. Contoh percakapan lainnya, perkenalan antara bujang dan gadis. Meghanai bujang dan Mulei gadis. Meghanai Halo.. Sapo gelagh mu / meu? = Halo.. Siapa nama kamu? Mulei Hai, ikam Putri. Nyow namo / gelagh sekam kiyay? = Hai, saya Putri. Apa nama kamu kiyay kakak? Meghanai Namo keu Budi, Sekulah di kedow nikeu Putri? = Nama saya Budi, sekolah dimana kamu Putri? Mulei Ikam sekulah di SMU N 2 Bandar Lampung, sekam sekulah di kedow? = Saya sekolah di SMU N 2 Bandar Lampung, kamu sekolah dimana? Meghanai Nyak sekulah di SMU N 1 Sukadana, payeu kidah, pigho numur hp meu? = Saya sekolah di SMU N 1 Sukadana, baiklah, berapa nomor hp mu? Mulei Oh, Ijo numur ikam kiyay, 0813xxxxxx. = Oh, ini nomor saya kiyay, 0813xxxxxx Meghanai Na’en ku telpon ya = Nanti saya telpon ya Mulei Iya kiyay. Ikam lapah pay, soalne ago belanjo pay di MBK = Iya kiyay. Saya pergi dulu, soalnya mau belanja dulu di MBK Meghanai Payeu kidah. Terimo kasih. = Baiklah, terima kasih percakapan bahasa lampung 2 orang contoh percakapan bahasa lampung dialek o percakapan bahasa lampung sehari-hari contoh teks percakapan bahasa lampung kata-kata lampung dan artinya perkenalan diri dalam bahasa lampung
Itulahbeberapa frasa sederhana dalam bahasa Aceh yang bisa kamu gunakan dalam percakapan sehari-hari. Selain dapat membantumu berinteraksi lebih dekat dengan orang Aceh, kemampuanmu dalam berbahasa Aceh, meskipun tidak fasih, juga akan membuat mereka terkesan. Baca Juga: 5 Pesan Edukatif Mengenai Bunga Jeumpa, Simbol dan Kebanggaan Aceh
- Inilah percakapan 2 orang dalam bahasa lampung, pembahasan tentang aneka hal yang erat kaitannya dengan percakapan 2 orang dalam bahasa lampung serta keajaiban-keajaiban dunia sejumlah artikel penting tentang percakapan 2 orang dalam bahasa lampung berikut ini dan pilih yang terbaik untuk Anda.…untuk menyusun bahasa Melayu Baru, yaitu bahasa Melayu yang menghilangkan unsur kosa kata bahasa Sansekerta keling, dan menggunakan serapan kosa kata dari bahasa Arab yang saat itu digunakan sebagai bahasa……luas pemakaiannya, bahasa ini menjadi bahasa resmi di Brunei,Indonesia sebagai bahasa Indonesia, dan Malaysia juga dikenal sebagaibahasa Malaysia; bahasa nasional Singapura; dan menjadi bahasa kerja diTimor Leste sebagai bahasa Indonesia….…ini diperkuat bait 171, “bahasa Jawa nganggo simbol ratu tanpa makutha = bahasa Indonesia memakai simbol Ratu tanpa Mahkota”. ———— * Bahasa Jawa 159. selet-selete yen mbesuk ngancik……Oppenheimer mengatakan, ada semacam anomali dalam pohon percabangan kelompok bahasa di dunia, dan itulah kelompok bahasa Austronesia. Inilah bahasanya orang Indonesia dan orang Oseania. Ada garis tegas yang membedakan bahasa……dalam bahasa Sunda dengan menggunakan website kamus pernerjemah bahasa Indonesia ke bahasa Sunda. Tetapi jika cara di atas rumit untuk Anda, berikut ini kami sajikan contoh naskah drama bahasa Sunda… – Contoh naskah drama bahasa Inggris menjadi salah satu trending belakangan ini. Pelajaran-pelajaran bahasa di sekolah menengah memang banyak yang menugaskan siswa mempelajari bagaimana naskah drama dalam bahasa Inggris….…bahasa India-Eropa, adalah kelompok bahasa-bahasa berkerabat dengan banyak penutur terbesar di seluruh dunia. Sejumlah bahasa Indo-Eropa telah menyumbang banyak kosa kata ke dalam bahasa Indonesia, seperti bahasa Sanskerta, bahasa Persia,……di kantor. Hal ini tentu tidak akan membuat masalah baru, apalagi jika cerkaknya hanya pendek-pendek. Dengan membaca cerkak, baik dalam bahasa Indonesia maupun dalam bahasa daerah seperti bahasa Jawa, bahasa……Karena itu, karya sastra sederhana berupa kata-kata mutiara, cinta atau peribahasa dalam bahasa Lampung sebenarnya penuh dengan makna dan indah didengarkan. Pada prinsipnya aksara Lampung hampir sama bentuknya dengan aksara…Demikianlah beberapa ulasan tentang percakapan 2 orang dalam bahasa lampung. Jika Anda merasa belum jelas, bisa juga langsung mengajukan pertanyaan kepada MENARIK LAINNYAmanfaat pohon kaboa, Java tel aviv, kayu tlogosari, orang terkaya di dharmasraya, naskah drama bahasa sunda 10 orang, sunan pangkat, tokoh wayang berdasarkan weton, penguasa gaib pulau sumatera, Ki sapu angin, 9 gunung suci di jawa
Semogapercakapan diatas dapat membantu kalian jika suatu waktu kalian bekerja di restoran/ tempat m
Percakapan Bahasa Lampung Dialek A. Bahasa Lampung terdiri dari dua dialek, yakni Dialek A Api dan Dialek O Nyow. Untuk artikel kali ini saya memfokuskan untuk membahas tentang bagaimana Percakapan Bahasa Lampung Dialek A daerah yang menggunakan Dialek A, ada bebarapa kata dan pengucapan yang terkadang memiliki sedikit perbedaan berdasarkan wilayahnya. Seperti Dialek A di wilayah Pubian Telu Suku ada kata-kata yang tidak sama dengan mereka yang berada di wilayah Paksi Pak Skala Beghak. Tetapi disini saya menggunakan secara umumnya, apa yang biasa digunakan oleh masyarakat Lampung berdialek Juga Arti Kata Dawak, Lawok, Jama, DikayunBaiklah, untuk menambah khasanah pembelajaran tentang Bahasa Lampung, disini saya akan memberikan contoh kalimat tentang percakapan Bahasa Lampung dialek contoh percakapan perkenalan Bahasa Lampung dialek ARita Hai Sapa gelaghmu/ geghalmu? Hai, Siapa namamu?Hasan Hai, gelakh/geghalku Hasan Hai nama saya HasanRita Dipa pekonmu? Dimana kampungmuHasan Pekonku di Kedondong. Haga dipa niku/ Haga mit dipa niku? Kampungku di Kendondong. Mau kemana kamu?Rita Nyak haga ngebeli kawai di pasakh/pekan. Pikha umokh mu? Saya mau membeli baju di pasar. Berapa umurmu?Hasan Nyak 20 huwa puluh tahun. Saya dua puluh tahunBaca Juga Nama-nama Ikan Dalam Bahasa LampungKata KunciGeghal nama Dialek A, pubianGelakh namaSapa SiapaDipa dimanaHaga mauPikha/Pigha berapaPekon kampung/desaKawai bajuPekan pasar Dialek A, Lampung BaratBaca Juga Nama Ayam, Burung, Bebek Dalam Bahasa LampungPercakapan di sekolahRita Kelas pigha niku? Kelas berapa kamu?Hasan Nyak kelas huwa belas. Niku sekulah di dipa/ dipa sekulahmu? Saya kelas dua belas. Kamu sekolah dimana? Dimana sekolahmu?Rita Nyak sekulah di Al Kausar, niku? Saya sekolah di Al Kausar, kamu?Hasan Nyak sekulah di SMA YP Unila. Ki niku lulus nanti, niku haga kekhja api kuliah? Saya sekolah di SMA YP Unila. Kalau kamu lulus nanti, kamu mau kerja apa kuliah?Rita Nyak haga merantau mit Jawa. Api rencanamu? Saya mau merantau ke Jawa. Apa rencanamu?Hasan Nyak haga lanjut kuliah gawoh saya ingin melanjutkan kuliah saja.Kata KunciSai, huwa, telu, pak, lima, enom, pitu, walu, siwa, sepuluh satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluhBaca Juga Percakapan Bahasa Lampung Dialek O NyowMit KeApi ApaPercakapan di PasarRita Haga ngebeli api niku Hasan? Mau beli apa kamu Hasan?Hasan Nyak haga ngebeli iwa. Api si haga niku beli? Saya mau membeli ikan. Apa yang ingin kamu beli?Rita Nyak haga ngebeli cabi jama gula suluh. Pandai muwat niku di dipa jenganni? Saya mau membeli cabe dan gula merah. Tau tidak kamu dimana tempatnya?Hasan Wat di juyu. Khedik si jual sayuran Ada di belakang. Didekat yang menjual sayuranRita Tekhima kasih ya Hasan Terima kasih ya HasanHasan Iya, jama-jama Iya, sama-sama.Kata KunciIwa IkanCabi CabeGula Suluh Gula MerahSuluh MerahMuwat TidakJengan TempatJuyu BelakangKhedik DekatPenutupDemikianlah untuk pembelajaran tentang Percakapan Bahasa Lampung Dialek A yang biasa digunakan sehari-hari. Mudah-mudahan bisa membantu rekan-rekan yang sedang Belajar Bahasa Lampung Dialek A.
DramaBahasa Lampung 2 Orang Beserta Artinya / Text Bahasa Inggris 5 Orang Dongeng - Cerita | Dongeng : Contoh percakapan bahasa lampung beserta artinya pengertian dan contoh idiomatic expressions bahasa inggris beserta artinya sebagian juga beberapa bocah supaya mengajak orang lain agar menjalankan perang gambar di coment facebook maupun whatsapp serta line tentunya sangat mengasyikan
– Edisi Belajar Bahasa Lampung kali ini membahas tentang Percakapan Bahasa Lampung sehari-hari. Percakapan ini banyak ditemui di lingkungan sekitar. Kalimat-kalimat dibawah ini hanya sekedar contoh dari sebuah percakapan yang umumnya ditemui di kampung-kampung orang Lampung. Tujuan dari artikel ini adalah untuk melestarikan Bahasa Lampung atau juga untuk menjadi bahan para pelajar untuk membantu mereka belajar Bahasa Lampung di sekolah. Andi “Namo/ gelagh keu Andi, Nyow namo meu?” Namaku Andi, Apa nama kamu? Budi “Nyak Budi, nikeu anjak kedo Andi?” Saya Budi, kamu dari mana Andi? Andi “Nyak anjak Bandar Lampung, dikedow anek meu?” Saya dari Bandar Lampung, dimana kampung mu? Budi “Anek keu Sukodano, nyak anjak Lampung Timur. Nikeu sayan aslei anjak Bandar Lampung?” Kampung saya Sukadana, saya dari Lampung Timur. Kamu sendiri asli dari Bandar Lampung? Andi “Mak wak, nyak anjak Kuto Bumei. Sekulah dikedow nikeu?” Tidak/ bukan, saya dari Kota Bumi. Sekolah dimana kamu? Budi “Nyak sekulah di SMP Negeri 1 Labuhan Ratu, Lampung Timur. Nikeu sekulah dikedow?” Saya sekolah di SMP Negeri 1 Labuhan Ratu, Lampung Timur. Kamu sekolah dimana? Andi “Nyak sekulah di SMP Al-Kautsar, Bandar Lampung. Agow dak kedow nikeu mider dak Bandar Lampung? Na’en ku attakke dak kedow nikeu ago” Saya sekolah di SMP Al-Kautsar, Bandar Lampung. Mau kemana kamu main ke Bandar Lampung? Nanti aku antarkan kemana kamu mau Budi “Nyak agow mider dak MBK jamo Transmart. Nikeu ago ngattakke nyak?” Saya mau main ke MBK dan Transmart. Kamu mau mengantarkan saya? Andi “Tattau gaweh Budi. Dak kedow juga nikeu ago, nyak ngattakke” Tentu saja Budi. Kemanapun kamu mau, saya antarkan. Baca Juga Bahasa Lampung “Apa Kabar” Berikut contoh Percakapan Bahasa Lampung Sehari-Hari dalam dialek Api A Andi “Nama/ gelagh ku Andi, Api nama/ gelagh mu?” Namaku Andi, Apa nama kamu? atau bisa juga, Sapa do pai gelaghmu Budi “Nyak Budi, niku jak dipa Andi?” Saya Budi, kamu dari mana Andi? Andi “Nyak jak Bandar Lampung, dipa pekon mu?” Saya dari Bandar Lampung, dimana kampung mu? Budi “Pekon ku Kedaloman, nyak jak Tanggamus. Niku sayan asli anjak Bandar Lampung?” Kampung saya Kedaloman, saya dari Tanggamus. Kamu sendiri asli dari Bandar Lampung? Andi “Muwat, nyak jak Way Lima. Sekulah dipa niku?” Tidak/ bukan, saya dari Way Lima. Sekolah dimana kamu? Budi “Nyak sekulah di SMP Negeri 1 Kota Agung, Tanggamus. Niku sekulah di dipa?” Saya sekolah di SMP Negeri 1 Kota Agung, Tanggamus. Kamu sekolah dimana? Baca Juga Bahasa Lampung Aku Cinta Kamu, Aku Suka Kamu Andi “Nyak sekulah di SMP Al-Kautsar, Bandar Lampung. Haga dipa niku midogh-midogh di Bandarlampung? Beno ku antakko mit dipa niku haga” Saya sekolah di SMP Al-Kautsar, Bandar Lampung. Mau kemana kamu main ke Bandar Lampung? Nanti aku antarkan kemana kamu mau Budi “Nyak haga midogh mit MBK jama Transmart. Niku haga ngantakko nyak?” Saya mau main ke MBK dan Transmart. Kamu mau mengantarkan saya? Andi “Tattu gawoh Budi. Mit dipa niku haga, nyak ngantakko” Tentu saja Budi. Kemanapun kamu mau, saya antarkan.tim/kl Baca Juga Contoh Perkenalan Dalam Bahasa Lampung
TeksPercakapan Bahasa Indonesia 2 Orang - Mudah. Viral Percakapan Telepon Ayah Kangen Anak, Endingnya Bikin Nangis - Suara Riau Keripik Pisang Coklat Khas Lampung Dwi Putra - PERCAKAPAN ANAK DENGAN AYAHNYA: Anak: "Ayah, ayah temanku membiarkan nyamuk menggigit tangannya sampai kenyang, maksudnya supaya nyamuk itu tidak akan menggigit
- Bahasa Lampung adalah salah satu bahasa yang dituturkan di Indonesia, terutama di Provinsi Lampung dan sebagian Sumatera Selatan. Pada umumnya, Bahasa Lampung diklasifikasikan ke dalam dua dialek, yakni dialek A Api dan O Nyow. Sumber Foto Di Lampung, dengan mudah dapat dilihat masyarakat yang menggunakan kedua dialek tersebut. Bagi masyarakat Abung Siwo Migo, Mego Pak Tulang Bawang dan Sekappung Limo Migo mereka menggunakan dialek O, sedangkan yang lainnya menggunakan dialek A. Baca Juga Percakapan Bahasa Lampung Sehari-hari Walaupun terkadang ada perbedaan di setiap daerah penutur kedua dialek tersebut. Seperti masyarakat yang betutur dengan dialek A dari Pubian Telu Suku berbeda sedikit dengan Sungkai Bunga Mayang, dan masyarakat Sai Batin secara umumnya. Begitu juga dengan penutur dialek O, akan berbeda intonasinya masyarakat Abung dengan warga Menggala yang bagian dari Mego Pak Tulang Bawang. Keunikan-keunikan itu dapat ditemui di kampung-kampung orang Lampung Ulun Lappung. Baca Juga Bahasa Lampung “Apa Kabar” Untuk Belajar Bahasa Lampung edisi kali ini, akan memulai dari kata-kata dasar ditambah penggunaan kalimatnya dalam Bahasa Lampung. Berikut kata dasar dalam penyebutan orang pertama, kedua dan ketiga dalam Bahasa Lampung Saya Nyak kepada yang seumur atau yang lebih muda, Ikam kepada yang lebih tua Kamu Nikeu kepada yang seumur atau yang lebih muda, Sekam kepada yang lebih tua O, Niku A Dia iyo, yo, ia Mereka Tiyan Kita Gham Kami Sikam Contoh Kalimat Saya mau ke sekolah O Nyak/ ikam ago dak sekulah A Nyak haga mit sekulah Kamu sudah makan? O Nikeu ghadeu mengan? A Niku ghadu mengan? Saya mau tidur dulu O Nyak/ ikam ago pedem pay A Nyak haga pedom pay Jika kalian lapar, beli saja di warung O Lamun mettei betteh, belei gaweh di warung A Ki kuti bettoh, beli gawoh di waghung Kamu sudah makan? O Nikeu ghadeu mengan? A Niku ghadu mengan? Mereka nyeruit dengan ikan bakar O Tiyan nyeruit jamo punyeu puppul A Tiyan nyeruit iwa bakar Saya dengar kamu sakit O Nyak dengei nikeu maghing A Nyak dengis niku magheng Apa yang bisa saya bantu? O Nyow sei dapek ku tulung? Demikian Belajar Bahasa Lampung edisi kali ini. jika tidak berhalangan akan terus menghadirkan edisi selanjutnya mengenai Bahasa Lampung. Silahkan tunggu dan ikuti perkembangannya di
Bahasaini memiliki penutur asli dengan jumlah kurang lebih 500 000 orang yang sebagian besar merupakan penduduk yang mendiami daerah palembang. Percakapan bahasa lampung sehari hari katalampung com edisi belajar bahasa lampung kali ini membahas tentang percakapan bahasa lampung sehari hari. Tujuan dari artikel ini adalah untuk melestarikan
Percakapan Bahasa Lampung Dialek O. Setelah membahasa tentang Percakapan Bahasa Lampung Dialek A Api, saat ini tim akan membahas tentang Percakapan Bahasa Lampung Dialek O Nyow.Bahasa Lampung Dialek O banyak dipertuturkan di wilayah Lampung Timur, Lampung Tengah, Metro, Lampung Utara, Tulang Bawang dan Tulang Bawang Juga Percakapan Bahasa Lampung Dialek A ApiSedangkan untuk orang-orang Abung yang telah menyebar di daerah Bandar Lampung dan Lampung Selatan sebagian besar telah berasimilasi dan berbicara dalam Bahasa Lampung Dialek A Api khususnya Dialek A mari kita mulai pembahasan tentang Percakapan Bahasa Lampung Dialek O di bawah iniContoh Percakapan Perkenalan Bahasa Lampung Dialek ORita Hai, Sapo namo sekam kiyay? Hai, Siapa nama anda kiyay-abang?Hasan Namo keu Hasan, nyow namo meu dek? nama saya Hasan, apa nama kamu dik?Rita Ikam Rita kiyay, sekam anjak kedow? Saya Rita kiyay, anda dari mana?Hasan Nyak anjak Rajobaso Lamo, Lampung Timur. Lamun nikeu sayan, dikedow anek meu Rita? Saya dari Rajabasa Lama, Lampung Timur. Kalau kamu sendiri, dimana kampungmu Rita?Rita Ikam anjak Gunung Sugih, Lampung Tengah. Lagi musim nyow di anek sekam kiyay? Saya dari Gunung Sugih, Lampung Tengah. Lagi musim apa di kampung kamu kiyay?Baca Juga Percakapan Perkenalan Bahasa LampungHasan Di anek lagi musim deghian jamo rambutan. Mider-mider dak nuwo lamun ago mengan deghian jamo rambutan. Di kampung lagi musim durian dan rambutan. Main-main ke rumah kalau mau makan durian dan rambutanRita Terimo Kasih kiyay, di anek ikam munih musim deghian jamo rambutan. Oh iya, sekam ijo ago dak kedow? Terima kasih kiyay, di kampung saya juga musim durian dan rambutan. Oh iya, kamu ini mau kemana?Hasan Nyak ago mider dak Metro. Nikeu ago nutuk? Saya mau main ke Bandar Lampung. Kamu mau ikut?Rita Mak wak kiyay, ikam lagi ago belajar pay, jemeh ago ujian. tidak kiyay, saya lagi mau belajar dulu, besok mau Juga Percakapan Bahasa Lampung tentang SakitContoh Percakapan Bahasa Lampung Dialek O Nyow di SekolahMedi Dawah ijo gham wat pelajaran nyow Fauzi? Hari ini kita ada pelajaran apa Fauzi?Fauzi Dawah ijo gham ago belajar Matematika jamo Bahaso Lappung Hari ini kita mau belajar Matematika dan Bahasa LampungMedi Wat PR mak wak ya? Nyak mak ingek nyow tugas berbei Ada PR nggak ya? Saya tidak ingat apa tugas kemarinFauzi Mak ko, anying gham dawah ijo wat tugas harian. Pigho nilai ujian Bahaso Inggris meu berbei? Tidak ada, tetapi kita hari ini ada tugas harian. Berapa nilai ujian Bahasa Inggrismu kemarin?Medi Alhamdulillah, nyak masso nilai 90. Nikeu sayan masso nilai pigho? Alhamdulillah, saya dapat nilai 90. Kamu sendiri dapat nilai berapa?Fauzi Gegeh gaweh, nyak masso 90 munih. sama saja, saya dapat 90 jugaBaca Juga Keterangan Tempat dan Salam Dalam Bahasa LampungContoh Percakapan Bahasa Lampung Dialek O Nyow di PasarGema Wa.. wat Gina. Ago belei nyow ano tukuk-tukuk kak di pasar? Eh.. ada Gina. Mau beli apa si pagi-pagi sudah di pasar?Gina Oh, nikeu Gema. Nyak ago belei punyeu singai jamo ughun. Nikeu munih ago belei nyow? Oh, kamu Gema. Saya mau beli ikan Baung dan Gabus. Kamu juga mau beli apa?Gema Mak wak, nyak ngattakke Ginda gaweh dak pasar Tidak, saya hanya mengantarkan Ginda saja ke pasarGina Ago belei nyow Ginda? Mau beli apa GindaGema Yo ago belei cabik jamo jakkul suluh Dia mau beli cabe dan bawang putihGina payeu kidah, nyak lajeu pay yah Okelah kalau begitu, saya terus dulu yaGema Payeu BaiklahBaca Juga Arti Kata Dawak, Lawok, Jama, Dikayun Contoh Percakapan Bahasa Lampung Dialek O Nyow di MasjidRiyan Apo sai ago bang? tano kak ago kughuk maghrib Siapa yang mau azan? Sekarang sudah mau masuk maghribMuslim Iya, na’en ikam gaweh si bang. Sekam na’en ago dak nuwo Tawik mak wak? Iya, nanti saya saja yang azan. Anda nanti mau ke rumah Tawik tidak?Riyan Ulah bak dak nuwo Tawik? Kenapa ke rumah TawikMuslim Yo na’en seghadeu maghrib ago Yasinan Ya nati setelah maghrib mau YasinanRiyan Oh, mak wak. Nyak mak dicuwak Oh, tidak. Saya tidak dipanggil/diundangMuslim Sekam dapek jadi imam maghrib ijo ya Pak Ateu? Anda dapat menjadi imam maghrib ini ya om?Riyan Iyeu dapek, sekalian munih na’en nyak ago ngejuk kultum seberai Iya bisa, sekalian juga nanti saya mau memberikan kultum sebentarPentupDemikianlah untuk Contoh Percakapan Bahasa Lampung Dialek O ini, mudah-mudahan bisa memberikan gambaran tentang percakapan Bahasa Lampung diantara dua orang atau juga telah membuat beberapa artikel pembelajaran Bahasa Lampung lainnya, yang bisa disimak dan dipelajari. Terima kasih.
eZt3Oai. 238 298 188 237 412 49 343 465 453
percakapan bahasa lampung 2 orang